re-bouche!

Elle est trop belle cette bouche!! En plus avec le piercing!! J'adoooooore!!!
Je songe à me faire un piercing à la langue alors si vous avez cette expérience ou des conseils ou quoi que se soit, je suis preneuse!!! mdr
re-bouche!

# Posté le mercredi 25 avril 2007 17:17

gustav

alors lui c'est gustav, du groupe tokio hotel!! et regardez son T-shirt!! et oui!! j'ai le même!! il ma recopier!!!
gustav t'es qu'un recopiteur!!!! mdr
en tout cas mon T-shirt il est trop canon! c'est un T-shirt vans!! enfin bref voilà!!
gustav

# Posté le mardi 24 avril 2007 11:48

Rette Mich - Sauve moi

Rette Mich - Sauve moi
Zum ersten mal alleine - Pour la première fois seul
In unserem Versteck - dans notre cachette
Ich seh noch unsere Namen an der Wand – Je vois encore nos nom écrit sur le mur
Und wisch sie wieder weg - Puis je les efface
Ich würd dir alles anvertrauen - Je voulais tout te confier
warum bist du abgehauen - Pourquoi est tu partit ?
Komm zurück - Reviens
Nimm mich mit - Emmène moi avec

Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich verbrenne innerlich - Je brûle de l'intérieur
Komm und rette mich - Viens et sauve moi
Ich schaffs nicht ohne dich - Je n'y arrive pas sans toi
Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Rette mich - Sauve moi

Unsere Träume warn gelogen - Nos rêves étaient des mensonges
Und keine Träne echt - et aucune larmes réelle
Sag das dass nicht wahr ist - Dit que ça n'est pas vrai
Sag mir jetzt - Dit le moi maintenant
Vielleicht hörst du irgendwo - Peut être que tu entendra quelque part
Mein SOS im Radio - Mon s.o.s à la radio
Hörst du mich - M'entend tu
Hörst du mich nicht - Ne m'entend tu pas

Komm und Rette mich - Viens et sauve moi
Ich verbrenne innerlich - Je brûle de l'intérieur
Komm und rette mich - Viens et sauve moi
Ich schaffs nicht ohne dich - Je n'y arrive pas sans toi
Komm und rette mich - Viens et sauve moi
Rette mich - Sauve moi
Dich und mich - Toi et moi
Dich und mich - Toi et moi
Dich und mich - Toi et moi

Ich seh noch unsre Namen - Je vois encore nos noms
Und wisch sie wieder weg - puis je les efface
Unsre Träume warn gelogen - Nos rêves étaient des mensonges

# Posté le mardi 24 avril 2007 11:42

Modifié le mercredi 25 avril 2007 04:03

étoiles

j'aime trop ses tatouages!! en plus là où ils sont c'est trop mignon!!
étoiles

# Posté le dimanche 22 avril 2007 11:23

spring nicht

spring nicht
Übers den Dächern / Sur les toits
ist es so kalt / il fait si froid
und so still / et si calme
Ich schweig Deinen Namen / je tais mon nom
weil du ihn jetzt / car maintenant
nicht hören willst / tu ne veux plus l'entendre
der Abgrund der Stadt / l'abîme de la ville
verschlingt jede / avale chaque larme
träne die fällt / qui tombe
da unten ist nichts mehr / en bas il n'y a plus rien
was dich hier oben / de ce qui en haut
noch hält / encore te retient

ich schrei in die Nacht für dich / je crie dans la nuit pour toi
lass mich nicht im Stich / ne me laisse pas tomber comme ça
spring nicht / ne saute pas
die Lichter fangen dich nicht / les lumières ne t'attrapent pas
sie betrügen dich / ne les croient pas
spring nicht / ne saute pas
erinner dich / souviens toi
an dich und mich / de toi et de moi
die Welt da unten zählt nicht / le monde en bas ne compte pas
bitte spring nicht / s'il te plais ne saute pas

in deinen Augen / dans tes yeux
scheint alles sinnlos und leer / tout semble vain et vide
der Schnee fällt einsam / la neige tombe
du spürst ihn schon lange nicht mehr / mais tu ne la sens plus depuis longtemps
irgendwo da draussen / quelque part là dehors
bist du verloren gegangen / tu l'as perdu
du träumst von dem Ende / tu rêves de la fin
um nochmal von vorn anzufangen / en espérant pouvoir effectuer un nouveau départ

ich schrei in die Nacht für dich... / je crie dans la nuit pour toi...

ich weiss nicht wie lang / je ne sais pas combien de temps
ich dich halten kann / je peux te retenir
ich weiss nicht wie lang / je ne sais pas combien de temps

nimm meine Hand / prends ma main
wir fangen nochmal an / on va tenter un nouveau départ
spring nicht / ne saute pas

ich schrei in die nacht für dich... / je crie dans la nuit pour toi...

spring nicht / ne saute pas
und hält dich das auch nicht zurück / et si ça ne te retient toujours pas
dann spring ich für dich / alors, moi, je sauterai pour toi

# Posté le jeudi 19 avril 2007 18:03

Modifié le vendredi 20 avril 2007 07:19